menu

Xin chào! De overeenkomsten en verschillen tussen YSE en mijn Vietnamese werkgever

Sanne van den Heuvel

 

Bijna een jaar geleden bevond ik mij niet in een heel andere situatie. Ik ging op tijd naar bed, mijn wekker stond netjes om 7 uur en om kwart voor 8 stapte ik de deur uit om naar mijn werk te vertrekken. Niks geks toch? Toch was er iets totaal anders, ik werkte als English teacher in Vietnam! In een jaar tijd verruilde ik mijn teenslippers voor hakken, mijn scooter voor mijn vertrouwde Batavus omafiets en mijn noedel soep voor een boterham met kaas. Graag neem ik jullie mee in de verschillen en overeenkomsten tussen YSE en mijn Vietnamese werkgever.

Overeenkomst 1: Warm welkom
Een week na mijn aankomst in Vietnam kreeg ik een sticky note in mijn handen gedrukt: “Sannie you eat 7pm”. Om kwart voor 8 werd ik netjes ‘op tijd’ opgehaald. Na een kwartier kletsen met de chauffeur kwam ik erachter dat de beste man de directeur was! Hij nam me mee naar het beste visrestaurant in de stad om me welkom te heten en de beste lokale gerechten te laten proeven. Dit warme welkom is niet anders bij YSE: een inleiding in het bedrijf met je coach, een koffietje met je buddy en een welkomstlunch met je mede trainees, ze laten niets aan het toeval over om jou welkom te laten voelen!

Verschil 1: voorbereiding
Drie pagina’s uit een boek, een Vietnamese assistent, een klas met 12 uitgelaten kindjes, 90 minuten en een kapotte airco is alles wat ik kreeg voor mijn eerste les. Met de bemoedigende woorden “You good teacher Sannie!” Begon ik hoopvol mijn eerste les. Na de drie werkboekpagina’s in recordtempo doorgenomen te hebben, heb ik 73 minuten moeten improviseren met een woordenstoelendansen en het zingen van baby shark. Kortom, de voorbereiding was ver te zoeken. Bij YSE is dit toch echt even anders. Wanneer je begint bij je nieuwe opdracht vul je een project intake in: een document wat je helpt je taken vast te stellen, verwachtingen te managen en doelen te formuleren. Na het afstemmen van dit document met zowel je coach als opdrachtgever kan je met een gerust hart aan de slag!

Overeenkomst 2: Blije klanten
Al varieerden mijn klanten toen van kleine Vietnamese kindjes naar momenteel het team Inburgering van de Gemeente Den Haag, overal waar je werkzaam bent is het van belang om de klant voor wie je werkt blij te maken! Aan blije klanten in Vietnam geen gebrek: “We love you teacher” en ontelbaar veel knuffels waren de orde van de dag in het zweterige klaslokaal. Al slaan we dit soort bedankjes gelukkig over bij mijn opdracht in Den Haag, ook hier heb ik verschillende evaluatiemomenten. Een twee wekelijks gesprek met mijn manager, een tussentijdse evaluatie, een eindevaluatie, allemaal momenten om te toetsen of ze blij zijn met wat ik doe en wat ik kan verbeteren!

Verschil 2: Verplichte lange pauze
Twee afspraken die eigenlijk net over je lunch heen zijn gepland waardoor je nog net genoeg tijd hebt om naar de kantine te snelwandelen om een broodje te kopen, het komt regelmatig voor bij mijn werkgever in Nederland. In Vietnam kennen ze dit simpelweg niet. Pauzes van 5 uur lang waarin ze je het liefst volstoppen met eten om je vervolgens tussen de slapende peuters in te leggen omdat je zogenaamd ‘so tired’ bent, het was daar de normaalste zaak van de wereld. Na het personeel eindelijk overtuigd te hebben dat ik echt niet ‘tired’ was en niet hoefde te slapen, spendeerde ik mijn welverdiende pauzes op een wit strand met in mijn hand een verse kokosnoot. Niet gek toch?

Ook al denk ik nog vaak aan de ontelbare knuffels, het werken op blote voeten en de heerlijke lange pauzes op het strand, ik zou mijn baan bij YSE voor geen goud willen inwisselen voor mijn baan in Vietnam. Zo zie je dat elke werkgever wel weer wat heeft, en waar wij in Nederland wel wat kunnen leren van de relaxte mentaliteit uit het Zuidoosten, kunnen zij nog heel wat opsteken van onze structuur en voorbereiding!  Lời chào!


Kunnen we je helpen?

Wij nemen contact met je op